Übersetzer-Liste
 
Infos über diese Website

Die Website Übersetzer-Verzeichnis ermöglicht eine zielgerichtete Suche nach freiberuflichen Übersetzern. Mit wenigen Klicks gelangen Sie zu den Profilen der ÜbersetzerInnen.

Konzept dieser Website

- Jeder gelistete Übersetzer stellt sich
  ausführlich mit seinem Profil vor
- flexible Suche nach Orten - Fachgebieten
- keine störende, aufdringliche Werbung
- angemessene Eintragsgebühr

Infos für Auftraggeber

Die Nutzung dieses Verzeichnisses ist kostenfrei. Der Kontakt zum Übersetzer bzw. zur Übersetzerin kann unmittelbar über die Kontaktdaten, die in den Übersetzerprofilen veröffentlicht werden, hergestellt werden.

Wie kann ich mich eintragen?

Diese Website gehört zum Freiberufler-Portal von .
Ein freier Übersetzer bzw. eine freie Übersetzerin kann sich hier online eintragen.

Impressum

lektorat.de Infosysteme
Jürgen Busch, Dipl.-Ing.
Burgwedelkamp 17a

D-22457 Hamburg

Consulting:
Redaktionsbüro Merz-Busch

Telefon: 040 - 55 00 79 97
Telefax: 040 - 55 98 39 16
E-Mail: info@lektorat.de

USt-IdNr. DE118119702

Lektoren Suche nach einem freiberuflichen Übersetzer weltweit

 

 

Hier geht es direkt zur datenbankgestützten

Übersetzer-Liste

 

 

 

Im Prinzip sind Listen eine wunderbare Sache.
Hier wird zu einem Thema alles gesammelt, was sich unterbringen lässt.

Man nehme eine Übersetzerliste.
Fein säuberlich sortiert nach Namen, Postleitzahlenbereich, Fachgebiet oder Muttersprache werden die Anbieter von Übersetzungen aufgelistet und können abgefragt werden.



Nun beschränkt sich diese Abfrage in einer Liste aber darauf, dass mühselig per Hand nach dem entsprechenden Kriterium gefahndet werden muss. Wer nun also einen Übersetzer in seiner gewünschten Region gefunden hat, kann damit noch lange nicht glücklich sein.

Denn wer sagt denn, dass der gewählte Übersetzer ausgerechnet auf dem benötigten Fachgebiet arbeitet? Oder dass er die gewünschte Sprache spricht? Wer dann per Hand jegliche Kriterien suchen will, muss viel Zeit und ein Quäntchen Glück haben, damit er fündig wird.

Datenbankgestützte Übersetzer-Liste
Weitaus besser ist da die datenbankgestützte Suche.
Zum einen kann hier davon ausgegangen werden, dass die darin enthaltenen Daten stets aktuell gehalten werden und dass somit keine Datenleichen gefunden werden. Zum anderen ist die Suche weitaus schneller und effektiver möglich.

Denn wer in der Datenbank sucht, kann nach den gewünschten Kriterien suchen beziehungsweise eine Sortierung vornehmen lassen. Dann kann auch eine Kombination aus Postleitzahl, Fachbereich und Sprache gesucht werden. Das Ergebnis ist innerhalb weniger Sekunden zu sehen und die weitere Suche kann beginnen. Diese beschränkt sich dann aber meist darauf, nähere Informationen zum angezeigten Ergebnis zu bekommen.
Von der Übersetzerliste aus kann dann zum Beispiel direkt in das Profil des Übersetzers geklickt werden. Dort sind nicht nur die Kontaktdaten gegeben, sondern es ist auch möglich, weitere Informationen zu seiner Arbeit zu erhalten. Referenzen werden dort zum Beispiel genannt.

Papierlisten sind wenig sinnvoll
Wer die Ergebnisse aus einer normalen Liste auf Papier für die Suche nach einem Übersetzer nutzt, muss viel Zeit investieren, nicht nur für die Suche selbst, sondern auch für die zahlreichen Anfragen, die mit großer Sicherheit häufig umsonst gestellt werden.

Denn wenn von einem Übersetzer nur unzureichende Informationen vorliegen, kann nur über eine Anfrage etwas Genaueres herausgefunden werden.

Bei der Suche über die datenbankgestützte Übersetzerliste hingegen steht sofort fest, was genau angeboten wird und es kann eine entsprechende Anfrage gestartet werden.